Anders Sørensen Vedel: Fra den danske Saxo-oversættelse (1575)
[Vedels fortale: Tak til sin støtte Peder Oxe for at have vist] sin kærlighed til sit kære fæderneland, at vi danske kunne få at læse, det som udlændigske have nu læst udi mange år, om de gamle danske mænds ærlige manddommelige gerninger.
[...]
[Fra Vedels register:]
Danske mænds sæder [...]
Danske jomfruers tugtighed [...]
Danske mænds mod [...]
Danske mænd holde ord og ære [...]
Danske fly ikke gerne [...]
Danske mænds trohjertighed [...]
Af Den Danske Krønicke som Saxo Grammaticus screff, halfffierde hundrede Aar forleden: nu først aff Latinen udsæt, flittelige offuerseet oc forbedret, aff Anders Søffrinssøn Vedel. Kbh. 1575. Genoptr. hos Harald Ilsøe "Danskerne og deres fædreland. Holdninger og opfattelser ca. 1550-1700" i DIH I s.27ff. Læs mere om Anders Sørensen Vedel >
|