Pastor Christoph Fischers beklagelser over sin danske menighed i Hyrup, Nørre Angel, efter et voldeligt overfald (omkr. 1730)

Rækler og bondeflegler, grove æsler og ufornuftige okser. [...] Ach, I kirketyve, I kirkerøvere, hvilken møje har jeg ikke haft med denne Hyrup menighed? Ach, Gud, du har bragt mig i helvede, da der i næsten hvert hus i min menighed boer en djævel. Det var bedre at være sohyrde hos Djævelen end sjælehyrde hos sådanne kristne! Har jeg ikke villet lære jer djævlepak og helvedesbrande tysk? Men hvad hjælper det? Dette djævlepak bliver stedse ved sit tåbelige danske sprog hos sine børn og tyender, i huset, indbyrdes og allevegne!

 

Jvf. Gudmund Schüttes Sønderjylland kalder, 2. udgave s..79-80, Kbh. 1934. Teksten er anført på tysk i Vilhelm La Cours End en dyst, Kbh. 1946. Venligst indsendt af Mads Kierkegaard.

rækel: et opløbent menneske, en doven laban

flegel: grov og uforskammet (ung) person, lømmel


< Dansk identitetshistorie


| FORSIDE | DANSK KULTURKAMP | DOKUMENTATIONSCENTER | POLITISK IDÉHISTORIE | UDGIVELSER OG MEDIER | SØG |
Søg